Long novembre de Madrid

Traduction ALAIN PETRE  - Langue d'origine : ESPAGNOL

À propos

Dès sa première parution en 1980, long novembre de madride a été consacrée comme une des oeuvres majeures de la littérature inspirée par la guerre civile espagnole.
Juan eduardo zuniga s'éloigne volontairement de la représentation épique, de l'explication ou de l'analyse historique et politique de la bataille de madrid, tout en se gardant bien d'ôter à celle-ci la valeur emblématique qui s'est gravée dans les mémoires. au fil d'une patiente remontée des souvenirs, zuniga restitue les sentiments profonds et les élans ambigus qui ont vrillé des hommes et des femmes engloutis par ce qui, à défaut d'être déjà l'histoire, constituait néanmoins le destin : une ville assiégée et bombardée oú l'urgence de la survie catalyse des réflexes d'égoïsme ou d'héroïsme, de confusion ou de lucidité.

Les seize récits de ce livre dévoilent les replis dela vie quotidienne dans la ville encerclée : les liens familiaux, une rencontre amoureuse, la peur de la dépossession,la trahison, la quête de loisirs furtifs au coeur même du combat, la prostitution, la faim et le rationnement, la cupidité, les rêves éveillés aux premières lignes, et, à mesure que la fin approche, le ralliement des dernières loyautés, le suicide, la mort.

Au cours du xxe siècle qui s'achève, de grandes villes d'europe ont souffert d'un long siège. si les historiens se sont chargés d'en rappeler les faits, un écrivain sauve ici de l'oubli ce qui est probablement l'essentiel : l'intimité tragique entre une ville et ses habitants.

Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles

  • Auteur(s)

    Juan Eduardo Zúñiga

  • Traducteur

    ALAIN PETRE

  • Éditeur

    Complexe

  • Distributeur

    Dilisco

  • Date de parution

    23/05/2000

  • EAN

    9782870276099

  • Disponibilité

    Épuisé

  • Longueur

    12.3 cm

  • Largeur

    21.5 cm

  • Épaisseur

    0.6 cm

  • Poids

    240 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

empty