À propos

Hergé avait parsemé ses albums de mots ou d'expressions en langues étrangères dont il ne fournissait pas la traduction. Certains lecteurs se demandent même si ces transcriptions ont un sens : pour l'essentiel, la réponse est oui. Mais que signifient-elles ? C'est là l'objectif de ce petit ouvrage : profiter des aventures de Tintin pour découvrir d'autres langues, parfois l'origine étrangère de certains noms et, surtout, fournir au lecteur la traduction de tout ce qui est écrit dans des langues autres que le français. Hergé nous réserve quelques surprises, pour notre plus grand plaisir !


Rayons : Bandes dessinées / Comics / Mangas > Bandes dessinées / Comics / Mangas généralités > Ecoles / Courants / Thèmes
Rayons : Littérature > Littérature argumentative > Essai littéraire Rayons : Bandes dessinées / Comics / Mangas > Bandes dessinées / Comics / Mangas généralités > Essais / Réflexions / Ecrits


  • Auteur(s)

    Patrick Mérand

  • Éditeur

    1000 Sabords

  • Distributeur

    Hachette

  • Date de parution

    19/09/2015

  • EAN

    9782842802677

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    72 Pages

  • Longueur

    24 cm

  • Largeur

    16 cm

  • Épaisseur

    0.5 cm

  • Poids

    180 g

  • Diffuseur

    Hachette Diffusion

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

empty