Filtrer
Rayons
Support
Éditeurs
Langues
Prix
Epsilon
-
Supposé être Spirou lorsqu'il était enfant, et s'en démarquant radicalement par son caractère provocateur, le Petit Spirou connaît depuis 20 ans un succès considérable. L'album Mais qu'est-ce que tu fabriques ? publié chez Dupuis en 1992 offre une suite de gags évoquant de façon humoristique quelques « tabous » partiellement liés à l'enfance : éveil à la sexualité, règles morales, infantilisation des adultes dans la société moderne, autant d'absurdités du monde des grands observées par un enfant. Cet album est le premier de la série Le Petit Spirou traduit en créole réunionnais. Traduction en créole réunionnais de l'album du Petit Spirou Mais qu'est-ce que tu fabriques ? Traduction par Teddy Iafare-Gangama. © Dupuis. © texte : Epsilon BD.
-
La série « Les Bidochon » a été publiée à partir de 1979 dans Fluide glacial. Elle trace le portrait satirique de Robert et Raymonde Bidochon, un couple de Français moyens d'une cinquantaine d'années dont le quotidien est fait de petits travers et influencé par la société de consommation.
L'album « Les Bidochon usagers de la route » a été publié en français en 1988.
Inévitable salon de l'auto, amour excessif pour la carrosserie et les accessoires, radars au bord des voies rapides... Si ce n'était le béret de Robert Bidochon, on jurerait que ce texte a été écrit spécialement pour l'automobiliste réunionnais !
-
Le Petit Spirou : sa, pou ou même nou fe sa !
Tome, Janry
- Epsilon Bd
- 26 Septembre 2019
- 9782917869178
La collection des classiques de la BD en créole réunionnais s'enrichit d'un nouvel opus : l'album du Petit Spirou intitulé « Sa, pou ou mème nou fé sa ! » « C'est pour ton bien ! », par Tome et Janry, publié chez Dupuis en 1994 est le second album du Petit Spirou traduit en créole réunionnais. Rebaptisé « Sa, pou ou mème nou fé sa ! ». La traduction en créole réunionnais, toujours aussi percutante, est assurée par Teddy Iafare-Gangama.
-
Le 32e album de Boule et Bill et aussi celui des 50 ans de la série ! Cet album sort en même temps que la version française, qui est une nouveauté. Traduction en créole réunionnais des aventures de Boule et Bill, par Anny Grondin. © Dupuis. © texte : Epsilon BD. Format : 220 x 290, 46 pages couleur, couverture cartonnée. zone 24 face zone 29